outubro 20, 2025

Novelas turcas: saiba por que todo mundo fala delas

 

Erkenci Kus Can e Sanem

Quem me acompanha nas redes sociais sabe o quanto eu passei a gostar de novelas turcas. Foi algo que descobri no início de 2024, me aprofundei, levei para o trabalho, acabei ganhando novas amizades e até escrevi um livro de romance turco! Falar de novela turca se tornou minha expertise, ainda que haja muita novela para assistir e atores por descobrir. Mas resolvi responder algumas questões por aqui que as pessoas mais fazem, para ajudar os novatos que chegam nesse universo.


Porque é comum ficar vidrado no tema quando se descobre. Existe aquela favorita que você vê e revê inúmeras vezes. Existe aquela que é cancelada e você sofre sem parar. Todas tem um comum a mesma fórmula e vou contar aqui para vocês se "alfabetizarem" em novela turca e ter o caminho mais fácil de ser trilhado.


O que as novelas turcas têm que o resto do mundo quer copiar?


Existe algo nas novelas turcas que o mundo inteiro tenta reproduzir, mas poucas produções conseguem alcançar. É a combinação rara de emoção verdadeira, estética cinematográfica e ritmo lento (mas envolvente). Elas não têm pressa em contar uma história. Enquanto as séries ocidentais se apoiam em ganchos e cortes rápidos, as dizis te convidam a viver junto com os personagens: a sentir o silêncio, a entender o olhar, a esperar o tempo do amor ou da vingança.


Cansu Dere Mãe


Essas novelas carregam uma força que ultrapassa o entretenimento. Falam sobre honra, destino, família e fé, temas universais, mas tratados com uma intensidade muito própria da cultura turca. É uma emoção que não grita, vai de mansinho e quando viu, já prendeu. Talvez seja por isso que, em um mundo acelerado, onde tudo precisa “viralizar”, as dizis sobrevivem pelo oposto: elas desaceleram o espectador.


Outro ponto que chama atenção é a produção impecável. As locações reais, os figurinos luxuosos e a fotografia em tons dourados dão um ar de cinema a cada episódio. Há um cuidado estético que transforma até uma cena simples de diálogo em um quadro digno de exposição. É um luxo silencioso, sem exageros, mas carregado de simbolismo.


E tem mais: as novelas turcas conseguem equilibrar tradição e modernidade de um jeito que nenhuma outra indústria audiovisual faz. Elas falam de patriarcado e de mulheres presas às convenções sociais, mas também mostram a força dessas mesmas mulheres ao desafiar o sistema. Em cada trama, há um embate entre o velho e o novo, entre o dever e o desejo — e é nesse conflito que mora o fascínio.


Enquanto Hollywood busca o próximo sucesso de bilheteria e a América Latina mantém o melodrama clássico, a Turquia encontrou seu próprio caminho: dramas humanos, filmados como poesia. E é isso que o mundo tenta copiar, não apenas o formato, mas a alma que essas histórias carregam.


Kiraz Mevsimi Ayas e Oyku

Dizi: o nome turco que virou sinônimo de sucesso mundial


Na Turquia, “dizi” significa literalmente “série”. Mas, fora de lá, a palavra virou sinônimo de um estilo de narrativa e, em certo ponto, de um sentimento. O termo hoje identifica uma das maiores indústrias de ficção televisiva do planeta, que movimenta bilhões e exporta emoção para mais de 150 países. A Turquia é o segundo maior exportador de conteúdo audiovisual do mundo, perdendo apenas para os Estados Unidos. E não é à toa.


A “dizi mania” começou nos anos 2000, quando títulos como Gümüş e Fatmagül’ün Suçu Ne? começaram a cruzar fronteiras, alcançando o Oriente Médio e o norte da África. Mas foi com Binbir Gece (Mil e Uma Noites) que o fenômeno realmente explodiu. De repente, rostos turcos estavam em telas de todo o mundo e uma nova estética conquistava o público — uma mistura de melodrama clássico com valores culturais locais e produção de alto nível.




O segredo do sucesso é o equilíbrio entre emoção e elegância. As dizis não apelam. Elas envolvem. As histórias são guiadas por personagens complexos, e não por efeitos ou reviravoltas forçadas. Mesmo com episódios longos — alguns duram mais de duas horas —, o público não se cansa. Pelo contrário: cria vínculos profundos com os protagonistas, torce, chora e discute cada detalhe nas redes.


Além disso, há uma estratégia de soft power por trás. As novelas turcas se tornaram instrumento de diplomacia cultural, apresentando a Turquia como um país moderno, mas fiel às suas raízes. Cada cena mostra um pouco de sua arquitetura, culinária, religiosidade e paisagens deslumbrantes, fortalecendo o turismo e a imagem nacional.


Hoje, nomes como Can Yaman, Hande Erçel, Burak Deniz e Demet Özdemir são ícones globais. O público se conecta não só às histórias, mas também ao estilo de vida que elas representam — um universo de emoções intensas, cafés à beira do Bósforo e amores que desafiam o destino. “Dizi”, portanto, deixou de ser apenas uma palavra. Virou um selo de qualidade e emoção que o mundo inteiro reconhece.



Por que as novelas turcas estão conquistando o coração do Brasil?


O Brasil sempre teve uma relação forte com o drama. Somos um povo que sente, que se envolve, que comenta a novela como quem comenta a vida. Então talvez não seja surpresa que as produções turcas tenham encontrado aqui um público tão receptivo. Mas o que explica essa identificação imediata?


Primeiro, a emoção genuína. As novelas turcas trazem algo que os brasileiros reconhecem de longe: intensidade. As histórias são sobre amores impossíveis, famílias divididas, perdão, culpa e esperança — temas que poderiam facilmente estar em uma trama das nove. Só que elas são contadas de outro jeito. Em vez do ritmo acelerado das novelas brasileiras, as dizis apostam no olhar prolongado, no silêncio, na pausa entre uma frase e outra. É quase como se pedissem: “senta e sinta”.


Outro ponto é a representatividade cultural. Em um mundo cada vez mais globalizado, assistir a uma novela turca é também conhecer outro país — suas ruas, comidas, valores, festas e dilemas. O espectador brasileiro, curioso e afetivo, se encanta por esse mergulho em outra realidade que, ao mesmo tempo, parece tão familiar.


Yargi Novela Turca


E há o fator streaming. Plataformas como Globoplay, HBO MAX, YouTube, Netflix e Prime Video abriram as portas para esse novo consumo. Não é preciso esperar a exibição na TV: basta dar play e se deixar levar. Assim, formaram-se comunidades de fãs, grupos no WhatsApp, perfis no Instagram e contas de Twitter dedicadas a comentar cada capítulo, traduzir falas e acompanhar a carreira dos atores.


Mas talvez o motivo mais forte seja outro: as novelas turcas resgatam a essência da emoção, sem medo de parecer antigas. Elas lembram o público brasileiro de quando as novelas daqui também tinham tempo para o amor amadurecer, para a dor ser sentida, para o destino fazer sentido. É uma nostalgia do que já fomos, misturada à curiosidade pelo novo.


Enquanto o mundo corre, a Turquia ainda acredita no poder de uma boa história contada devagar. E o Brasil, que sempre amou uma boa história, reconheceu isso na hora. 

Você já tem a sua favorita?

Volto para contar a minha em outro post!

Priscilla
Priscilla

Mãe, esposa, jornalista e dona de casa. Adora cuidar do lar, de música e gatos. Aquela dos olhos coloridos.

Blog da Priscilla/Garota de Escorpião existe desde 2010. Tecnologia do Blogger.